El Evqueni Onieguin de Alexandr Pushkin despliega un maravilloso fresco de la vida rusa en las primeras décadas del siglo XIX: por un lado, el mundo de la ciudad, con sus bailes y sus máscaras, símbolo de las apariencias de la vida social; por el otro, un campo idealizado, entendido como una reserva de autenticidad y sencillez, que se resume en la figura de la señorita Tatiana. Esta original novela en verso, con su aguda descripción de las diversas clases sociales, prefigura las indagaciones del "alma rusa" que emprenderán escritores como Lérmontov, Gógol, Dostoievski o Tolstói.
La traducción directa del ruso, la introducción y las notas de la presente edición (que incluye como apéndice una selección de textos de Viazemski, Krilov, Zhukovski, Lérmontov, Bielinski y Dostoievski) han estado a cargo de Fulvio Franchi, especialista en literatura rusa, profesor de Literaturas Eslavas de la Universidad de Buenos Aires y Literaturas Extranjeras en el Profesorado en Letras Mariano Acosta, quien también ha introducido, entre otros autores, a Dostoievski, Tolstói, Chéjov y Maldelstam.